Реклама на портале Войти в систему

В чём разница между агентом, брокером или риелтором

Offered by Агент по недвижимости в Нью Йорке

Существует довольно немало терминов, которые тем или иным образом обозначают профессиональную деятельность в области недвижимости. Давайте раз и навсегда разберемся, что эти термины обозначают и какая между ними разница.

 

“Агент по недвижимости”
В принципе это общее навание профессии. Любой, кто занимается арендой, покупкой и продажей домов, квартир, комнат, коммерческих помещений и т.д, может называть себя агентом по недвижимости. Независимо от срока работы, опыта и членства в профессиональных организациях.
На рынке США понятию “агент по недвижимости”соответствует “real estate agent”.

 

“Лицензированный агент по недвижимости”
Некоторые агенты любят добавлять слово “лицензированный” подчеркивая тот факт, что у них есть действующая лицензия. Действительно, в США деятельность агента по недвижимости подлежит обязательному лицензированию. Т.е. нужно пройти некоторое обучение, сдать экзамены и получить заветную лицензию. Но получить лицензию относительно легко и есть она у всех (ну, практически у всех – мне известны случаи, когда люди работали без лицензии). Так что лишний раз подчеркивать этот факт и выставлять как достижение – это все равно, что гордиться, что умеешь читать и писать.
Единственное исключение, когда агент говорит, что он лицензирован в определенном штате. “Лицензирован в штате Нью-Йорк” говорит не о том, что агент такой крутой, что даже смог получить лицензию, а только указывает территорию работы агента – “я имею право работать только в штате Нью-Йорк”.

 

“Риелтор”
В русский язык понятие риелтор пришло как калька с английского Realtor. Если говорить о США, то риелтором (Realtor) может называться только член профессиональной организации National Association of Realtors. Но широкой общественности эти тонкости неизвестны (да и не интересны), так что это короткое и емкое понятие очень часто используется как замена более длинному “агент по недвижимости”.

 

“Salesperson”
Прямого аналога в русском языке нет, что-то типа “продавец” или “продажник”. В разговоре этот термин используется редко, но в США официально именно так и называется тип первоначальной лицензии агента по недвижимости — “Real Estate Salesperson”.

 

“Брокер” или “Брокер по недвижимости”
На рынке США брокером может называться только тот агент по недвижимости “Real Estate Salesperson”, который прошел дополнительно обучение, сдал экзамены и получил лицензию брокера. И главное: для получения брокерской лицензии нужно несколько лет (зачастую два года) поработать обычным агентом и закрыть определенное количество сделок (примерно полтора-два десятка). Соответственно “брокер” говорит о том, что это опытный агент с немалым количеством сделок в послужном списке. Кстати, в отличие от агента “Real Estate Salesperson”, у брокера есть возможность работать на себя и открыть свою компанию (тогда используется термин “Real Estate Broker”) или продолжать работать на кого-то (тогда используется термин “Associate Real Estate Broker”).

 


Кстати, официальные правила работы требуют указывать в контактной информации тип лицензии агента, поэтому, например, в имейле или в рекламной открытке от агента вы в подписи можете увидеть три варианта – Real Estate Salesperson, Associate Real Estate Broker или Real Estate Broker.


 

Среди всех вышеописанных терминов обращать внимание нужно только на отличие Salesperson от Broker. Работая с брокером, вы гарантировано работаете с человеком, который не вчера решил попробовать себя в профессии, а уже имеет несколько лет опыта и закрыл за это время немало сделок.

—-
С уважением, ваш Associate Real Estate Broker Дмитрий Стасюк

Америка Бизнес Деловой Мир Карьера/Работа США

Хотите разместить свою статью в блоге или бизнес? Создайте свою бизнес-страницу и опубликуйте статью на портале Russian Global.

Ставьте лайк на Фейсбук странице    Подписаться на Ютуб канал      Подписаться в Инстаграм   

Русскоязычные в Телеграм